« 바다이야기(パダイヤギ) | トップページ | 韓国流さしみ »

2006年8月23日 (水)

야구이야기(ヤグイヤギ)

といっても、昨日のスロット(みたいなやつ)の仲間ではありません。
昨日映画を見たあとカフェにて友達のジュニから野球用語を韓国語でなんというのか教えてもらって、野球の話を2時間くらいしてました。

自分の復習のためにも紹介させていただきます。
基本的には日本と同じです。
漢字を韓国語読みにした言葉と、英語を韓国語読みにした言葉がほとんどですが、たまに韓国の固有語を使っている言葉もあってそれが面白かったです。
下の表で 青の文字 → 英語、 赤の文字 → 固有語 です。
黒の文字は漢字語です。

日本語 韓国語 備考
1回、2回… 일화,이회  
オモテ
ウラ
チェンジ 체인지  
     
本塁(ホーム) 본루(  
一塁(ファースト) 일루(퍼스트  
二塁(セカンド) 이루(세켄드  
三塁(サード) 삼루(서드  
     
投手(ピッチャー) 투수  
捕手(キャッチャー) 포수  
一塁手(ファースト) 일루수(퍼스트  
二塁手(セカンド) 이루수(세켄드  
三塁手(サード) 삼루수(서드  
遊撃手(ショート) 유격수(쇼트  
右翼手(ライト) 오른쪽야수(라이트 右側の野手
中堅手(センター) 중견수(센터 中堅手
左翼手(レフト) 왼쪽야수(레프트 左側の野手
     
打席 타석  
打率 타육  
打者 타자  
安打 안타  
一塁打 일루타  
二塁打 이루타  
三塁打 삼루타  
本塁打(ホームラン) 홈런  
走者 주자  
盗塁 도루  
満塁 만루  
     
ストライク 스트라이크  
ボール  
アウト 아옷  
四球(フォアボール) 볼넷,포볼 ボール×4
死球(デッドボール) 몸맞은볼,데드볼 体に当たったボール
三振 삼진  
フライ 플라이  
ゴロ 땅볼 地面を転がるボール
バント 번트  
ダブルプレー 더블플레이  

どうでしょうか?
見えにくい方はこちら(→「yagu.xls」をダウンロード)を見てください。一応カタカナで読み方も書いときました。

|

« 바다이야기(パダイヤギ) | トップページ | 韓国流さしみ »

コメント

僕もけおるんさんに便乗して
野球の単語を頑張って覚えようとしましたが
すぐ頭がパンパンになってきたので諦めました(^。^;)

やっぱり韓国に住んでいると
単語とか覚えるのが早くなるんでしょうか?

大学のときに、第二外国語で勉強してたのですが
今じゃほとんど忘れてしまいました(T_T)
卒業時に韓国に旅行でいった時、
そのときにホテルで言ったチェトリチュセヨ!
という言葉の「チェトリ」という単語だけは
何故か今でもはっきり覚えています。。。。

ちなみにもうタバコはやめましたが・・・

投稿: taku | 2006年8月24日 (木) 06時46分

takuさん☆

たぶん日本から入った野球用語をそのまま韓国語読みしていると思われるので、意外と簡単に覚えられれますよ。

韓国に住んでても、単語量はそんなに増えてません・・・。
あんまり関係ないと思います。
興味があることから覚えようかなーと思って野球用語の勉強をしてみました。
(実生活にあまり役立たないけど)

投稿: けおるん | 2006年8月24日 (木) 18時13分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/37546/3185027

この記事へのトラックバック一覧です: 야구이야기(ヤグイヤギ):

« 바다이야기(パダイヤギ) | トップページ | 韓国流さしみ »